... como había alí moitos charcos e lameiros, chegado o verán saían deles tantos mosquitos cínifes, que, erguéndose á posta do sol, pola veiga abaixo voando, resplandecían as ás que parecían armas e os da terra que os vían dicían e afirmaban que era o rei Artús que estaba encantado co seu exército naquela veiga. Así o crían [as xentes] porque dicían que seus pais e avós, e devanceiros así o dixeran e afirmaran. Estas e outras malicias, parvadas e pecados quitáronse e desterráronse co novo edificio.
O fragmento que acabo de reproducir (en castelán no orixinal) procede da obra Origen, fundación y primeros tiempos del Buen Jesús de Trandeiras, redixida nos comezos do século XVI, e o edificio referido no texto é, precisamente, o antigo mosteiro franciscano do Bon Xesús de Trandeiras, na Limia. A historia do rei Artús encantado en Antela reapareceu aínda baixo citas e mencións fugaces noutros tratados posteriores, incluso nalgunhas de cariz puramente técnico como a Memoria para el desagüe de la laguna de Antela (1831), do cóengo ourensán (embora montañés de nación) Juan Manuel Bedoya, cando nos di que
[a] la antigua supersticion pagana sobre el eterno y universal olvido que producía el beber ó atravesar las aguas del Letéo, el vulgo siempre crédulo y amigo de lo maravilloso sustituyó otra en los tiempos caballerescos que aun duraba á los principios del siglo XVI, de ser estos alados y armados insectos los egércitos encantados del rey Artús, de cuyas transformaciones han hablado tanto los romances nacionales y estrangeros.
Secomasí, esta escueta nota artúrica mal puido competir cos outros dous poderosos temas que configuran desde antigo o folclore local sobre a lagoa: por un lado, a cidade asolagada de Antioquía; polo outro (e sobre todo), o río Limia e a súa vella aínda que en absoluto unánime identificación co Río do Esquecemento (Lethes ou Oblivion) dos mitos greco-latinos. Porén, algo hai en todos eles que os conecta e os integra, aínda que sexa de maneira subterránea (ou mellor sería dicir "subacuática", neste caso): a pugna entre a fatalidade do esquecemento e a esperanza dunha fráxil pervivencia a través da memoria. Son temas poderosos que encontran un escenario óptimo para interactuar nese espazo liminal que foi a lagoa de Antela.
Pois ben, nun texto publicado en 1843 en El Recreo Compostelano (o xornal quincenal botado a andar por Neira de Mosquera e Antolín Faraldo) encontramos eses dous universos míticos, o artúrico e mais o clásico, confluíndo dun xeito tan harmónico como lóxico. Trátase dun relato titulado "Los ejércitos de Arthus (Tradición de la Limia)", e cómpre sinalar que, malia que o nome do autor non figura por ningures, o texto, tanto por estilo como por temática, recende bastante a Benito Vicetto, colaborador habitual desta publicación da cal tamén foi redactor. Mais isto é falar por non estar calado, pura conxectura que tampouco vén moito ao caso para o que estamos a tratar. De todos os xeitos, pódese considerar un texto pioneiro na recreación do mito artúrico en escenarios e xeografías galegas, un camiño que décadas máis tarde tamén habían de transitar Ramón Cabanillas (na súa saga Na noite estrelecida) ou Méndez Ferrín (en Amor de Artur).
O relato comeza na véspera da fatídica batalla na cal o reino de Artús sofrerá a súa agoirada e non por iso menos dolorosa aniquilación. O monarca, só na sala do trono, temeroso perante a inminencia do desastre, lamenta a súa soidade e o abandono (por el mesmo provocado) do seu grande apoio, o sabio Merlín. De súpeto, experimenta unha visión. Unha voz incorpórea álzase desde algures:
–¡Arthus! ¿Qué os sucede...?–Que estoy perdido -responde al punto- Si sois Merlín que aún os acordais de mí, favorecedme.–Es tarde...–¿Por qué?–Porque habeis desobedecido á quien os defendió, i habeis martirizado á una mujer, que es crimen imperdonable.
–Atras! -esclaman al mirarse cerca de una obscura laguna cuyas aguas corrian con escesiva lentitud- Atras! que pisamos el Leteo...!
El lago de la Limia, el de Doniños y otros muchos de Galicia, están considerados por la opinión del pueblo como la tumba de antiguas ciudades, sepultadas bajo el cristal transparente de sus aguas por la cólera divina, en castigo de sus culpas. ¿No basta ésta indicación poética para presumir que en el interior de esos lagos existen restos de las estaciones á que nos referimos, sobre todo desde que los descubrimientos de los arqueólogos extranjeros han venido á imprimir un grado evidente de probabilidad á esos rumores populares?
Sem comentários:
Enviar um comentário